Discuz! Board

 找回密碼
 立即註冊
搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 3|回復: 0

Share article structure with media

[複製鏈接]

1

主題

1

帖子

5

積分

新手上路

Rank: 1

積分
5
發表於 2024-3-5 14:07:49 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
Therefore, by defining and adhering to the rules, web staff and production staff can work together to proceed with production. Convey rules for uniform wording that are useful to those involved with the producer Japanese writing includes hiragana, katakana, and kanji. When expressing the English word "dog" in Japanese, it can be expressed in various ways such as "inu", "inu", and "inu". This is one of the great appeals of the Japanese language, but it also causes certain problems in the field of production. The problem is what is called ``notation fluctuation.'' Spelling fluctuation refers to a situation where words with the same meaning are written in different spellings (hiragana, katakana, kanji) within a single sentence (article).

Natsuki has a dog . I was reluctant at first, but when I see dogs eating dog Oman Phone Number Data food so deliciously every day , I start to appreciate it. ” In this sentence, the word dog is written in kanji and katakana. As a general rule, there is an unspoken rule that such `` variations in notation'' should not occur within the same article. Text (sites) with inconsistent spelling can give the reader an immature impression, and can even damage your brand image. Therefore, spelling errors are one of the problems that must be avoided. A reporter's handbook can help prevent such variations in writing . The Reporter Handbook is a Japanese rulebook published by Kyodo News.





reporter handbook The contents mainly include newspaper kanji, how to add okurikana in kana, usage, basics of writing terms, a glossary of words and phrases that are easily misunderstood, discriminatory words, offensive terms, etc., dates and times, place names, and people's names. - How to write age, how to write numbers, article forms, a collection of examples of foreign words and katakana words, etc. Originally intended for journalists writing newspaper articles, this Japanese rulebook is now widely used by people in charge of planning, public relations, and web writing for general companies. When a project progresses, wording regulations are necessary when making arrangements with subcontractors to whom work will be entrusted.


回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|自動贊助|GameHost抗攻擊論壇

GMT+8, 2025-3-14 16:33 , Processed in 0.031191 second(s), 18 queries .

抗攻擊 by GameHost X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表
一粒米 | 中興米 | 論壇美工 | 設計 抗ddos | 天堂私服 | ddos | ddos | 防ddos | 防禦ddos | 防ddos主機 | 天堂美工 | 設計 防ddos主機 | 抗ddos主機 | 抗ddos | 抗ddos主機 | 抗攻擊論壇 | 天堂自動贊助 | 免費論壇 | 天堂私服 | 天堂123 | 台南清潔 | 天堂 | 天堂私服 | 免費論壇申請 | 抗ddos | 虛擬主機 | 實體主機 | vps | 網域註冊 | 抗攻擊遊戲主機 | ddos |